To avoid spam e-mails
some of the POOLS
members do not want
their addresses revealed
online. Mails to these
members can be sent to
ka@ots.dk
with indication of
recipient
Role in language
teaching: I am a
senior lecturer at
Odense Technical College
in Denmark. My main
responsibilities are
teacher training,
teaching English and
Danish, international
project management, and
regional management of
exams.
General
description: I
have in my practical
language teaching
through the last two
decades put a strong
emphasis on the
combination of
multimedia and pedagogy.
I
have a working knowledge
with several computer
programming languages,
scripts, and authoring
systems; e.g. HTML, Java
Script, JAVA, Asymetrix ToolBook (Click2Learn),
Pascal, Basic, and Forth
I
have a working knowledge
with the production of
multimedia content on
different platforms
(CD-ROM, DVD, Internet,
etc.). In previous
projects I have had the
roles of author,
interviewer, cameraman,
photographer, sound
recorder, editor,
digitizer, consultant
and producer.
I
am also the webmaster of
the BP-BLTM and POOLS
websites (www.languages.dk)
I
have many years of
experience as an
external expert for the
European Commission
evaluating projects
proposals, interim and
final reports.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise) I am interested in
participation in
international projects
where I can offer a high
level of commitment.
Based on my experience
as an external expert
for the European
Commission I can also
take on the task of
external quality
management.
Role in language
teaching: i am a
student in the
university studying in
the facauty of education
General
description: i
am a teather to be but i
still engage in adult
teaching
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
english and arabic
(foreign language)and
yoruba.other members can
exchange ideas and
experience with me
Role in language
teaching: I'm a
teacher of English at
English American
Language School, a
private one. But also I
consider myself as a
researcher, because it's
impossible to be a good
teacher, and not to be a
researcher:)
General
description:
being experienced as a
teacher for 3 years,
I've noticed that the
old Russian
proverb:'it's never late
to learn' DOESN'T
WORK!!! I can't help
telling that 40 year old
person is not able to
learn language any more!
Please make me change my
mind!
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
Level???? you know, it's
a very doubtful
question! I don't think
I've got an advanced
level, but the
certificate which I got
in England last year is
insisting on the
different. and more over
I'm absolutely sure that
you never reach the
highest level, it's
unbelievable, according
to English. you
eternally find something
new in this area:)
Role in language
teaching:
I'm a Teacher, I
work generally with
young adults, and
sometimes i find it
diffucult to come up
with ideas for teenagers
hehe sometimes they
could be quite so
complicated
General
description:
well I have a few years
in this, I'm still
taking courses to
prepare my self better
in my ESL classes, and
need new ideas to have a
comunicative class
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
Twitter is an area in
which my co-workers
exchange ideas
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: I have
just graduated from
college in Argentina. I
am curently teaching
teenagers and workinf at
a self-access center
General
description:
During my training
period I used the
task-based approach
together with project
work at high school. We
worked with literature
in class. As the results
I obteined have been
outstanding I have
become an eager reader
and I would like to keep
on working within this
framework.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I have been working at
high school level for a
year. I will be
publishing my recent
finding and work on the
net. I am very keen on
exchanging teaching
materials with teachers
overseas.
Role in language
teaching: I am a
second grade teacher and
I have ELL students in
my class. The challenge
for the next school year
is the management of
ESOL school program.
I am an ESOL teacher
because my first
language is not English.
But I am trying to
deliver my lesson to the
best of my capacity so
that my American and
Hispanic students may
able to understand my
lesson and make a
wholesome interaction
with me.
General
description: I
am not so sure of what
shall i share by right
now. I might be sharing
what I know or what I
have as soon as I get
acquianted with this
community.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
My greatest challenge is
how may I able to manage
our school ESOL program
so as to meet the
different expectations.
What do I need to do and
prepare?
Role in language
teaching:
I
am from India. I have
completed my Diploma
course in German
language with first rank
and distinction. I
find that eventhough
many Indians ( software
and BPO professionals,
Hotel Management and
Tourism professionals )
want to learn German
they are not very clear
about how to go ahead.
Max Mueller Bhavan is
only in few cities in
India. I would like to
develop a simple but
powerful and effective
computer based basic
course for learning
German.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise): I
would like to get
the help of experts
to prepare the
content for my
course. My
level of expertise is
intermediate.
Role in language
teaching:
Director of ATHENA and
approved consultant for
vulnerable groups.
Graduate in management
sciences, has attended
also, courses for
trainers, mentors and
supported employment.
Specialising also, as
approved adult trainer
by the Greek ministry of
labour in the field of
professional orientation
and personal
development. Responsible
for the development,
coordination and
operationalization of
research projects,
training courses and
courses for learning the
Greek language as second
language, training
material and
methodologies for
trainers, trainees,
mentors, employers. Has
participated in the
transnational
cooperation of many
European initiatives and
programs with main
objectives researches
about the employment in
local and national
market and the
development of training
tools and methodologies
of vulnerable groups.
General
description:
Vocational Training
Center of Thrace
“ATHENA” is a non
profitable organization
based in Greece, region
of East Macedonia and
Thrace. Supports
employers, unemployed
and employed under
threat and provides
accessible vocational
training. It is working
closely with local
authorities, ministry of
Employment, local media
and its international
networks to develop
awareness, innovation in
the field of training
and contacts in national
and European level. Has
produced several
training materials for
trainers, trainees,
mentors, employers,
carried out researches
within its region for
employment in the local
market and organized
conferences and
workshops for
dissemination and
awareness.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I have in the last 14
years participated in
many European
initiatives and
programms (Horizon,
Youthstart, Leonardo,
Youth for Europe,
Grundvig 2 etc) and
leaded many national
projects, especially for
immigrants (Greek
citizens) with special
emphasis given on
acquiring or upgrading
Greek language skills,
trying to integrate them
into society, who either
do not speak Greek, or
just rudimentary Greek
or require upgrading of
their Greek language
skills. This is due to
historical, ethnic or
migration reasons.
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching:
I
have been involved in
CLIL since the early
1990s. My involvement
has been both practical
and research-oriented.
Moreover, I have been a
teacher trainer in CLIL
since the mid 1990s in
national and
international contexts,
and have participated in
most of the major CLIL
conferences in Europe.
Currently I am
coordinating CLIL
Cascade Network (CCN) -
a Key Activity 2
(Languages) project with
EU-funding for
2007-2010. CCN aims to
bring together all
national and regional
CLIL networks in Europe
in order to strengthen
the position of CLIL.
The CCN flagship - CCN
Platform - will be
launched in the CLIL
Fusion conference 24-25
October 2008 in Tallinn,
Estonia.
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: Hans
(1964) studied languages
at the Amsterdam
University, hoping it
would be useful when
travelling around the
world. He got as far as
Hoorn, where he was
asked to give some
courses in English to
potential school drop
outs. He never left.
His school grew from a
mere 200 students to
what the Horizon College
is today. One of
Hollands largest and
most outstanding
regional colleges, with
over 17,000 students,
located in Hoorn,
Alkmaar and Purmerend.
Hans now teaches all
levels at the Business
Department and sets up
foreign exchange
programmes for students
and colleagues. He was
happy to participate in
the POOLS project, and
being inspired by
colleagues from all over
europe.
Role in language
teaching:
English teacher,
Instituto de Enseñanza
Secundaria "Alfonso
Moreno", Brunete
(Madrid). Working in
teacher training at
Centro Regional de
Innovación y Formación
"Las Acacias" (Madrid)
last year.
General
description: I
think ICT integration
and digital literacy
development is very
important for schools.
Project based learning
and collaboration in
communities of practice
should be fostered by
teachers.
Suggested area for
exchange of ideas (and
level of expertise):
Some experience with
Moodle, Ning, blogging (Blogger,
Wordpress), bookmarking
(Delicious), Twitter.
General
description: I'm
a Brazilian teacher, I
worked in a public
school at Brazil and now
I started study again,
opportunity in that knew
about others teaching
and learning methods,
included CALL, TBL. I'd
like to introduced new
materials in the
classroom and really
help my students to
learn English, at the
same time wait to learn
too, because I never was
in no conditions to
study English through
language school.
Role in language
teaching: I am a
teacher at tertiary
level, therefore mainly
dealing with adult
learning issues in the
field of ESP. I find
your platform very
useful and hope to use
it profitably and
contribute to its
various strands adding
tips from my own
teaching experience.
General
description:
Apart from the CCBC
project, which was
started as an LdV funded
project but extended far
beyond its official
running dates, I also
engage in corpus
linguistics and try to
use insights from my
research to improve
teaching methods and
materials for my ESP
classes (anthropologists
and geographers).
Suggested area for
exchange of ideas (and
level of expertise):
The CCBC project runs in
autumn every year and
all interested teachers
are welcome to join in
by sending in the
application form (that
can be found on the CCBC
web page) and then work
with us in this virtual
business environment.
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: I am a
senior lecturer for the
program MA in English
Language Teaching. I
have been teaching the
following courses:
Language Teaching
Methodology, English for
Specific PUrposes,
Testing and Assessment,
Research Methodology,
Academic writing and
English foundation
courses.
I also supervise theses
in different areas of
language teaching.
Suggested area for
exchange of ideas (and
level of expertise):
I have knowledge in
syllabus design, testing
and assessment, langauge
teaching methodology,
corpus linguistics and
am generally interested
in teaching English to
speakers of other
languages. I am also
interested in and use
media in my foundation
classes.
Role in language
teaching:
Project coordinator
ASPECT-project (aspect.eun.org)
at KlasCement.net (www.klascement.net);
Flemish portal for
exchanging user
generated learning
objects.
General
description:
I have been teaching
for more than 20 years,
mostly sciences, at
secondary schools and
universtity college
(teacher training).
Suggested area for
exchange of ideas (and
level of expertise):
Experience in connecting
databases of learning
objects.
Contact
information:
E-mail:
erdoganbunyamin@yahoo.com
URL:
www.burckoleji.com
Role in language
teaching: I'm an
english teacher and also
the head of f. languages
department at a private
school in Istanbul,
Turkey
Contact
information:
E-mail:
eryilmazmhmt@gmail.com
Role in language
teaching: I'm a
reseacher, I research
how to learn and teach a
new language as a second
one
General
description:
I prepeared a
book for arabic
language-contains 4
books
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I have experience
about Arabic, english
and turkish language
Contact
information:
E-mail:
donmac@doctors.org.uk
URL:
http://westernisles.wordpress.com
Role in language
teaching: As
administrator of the
Western Isles Rootsweb
site, I find that many
of the visitors are from
North America and had
through generations
susatiined an interest
in things Gaelic.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
To explore the place of
ethnic language in
sustaining connectedness
with a person's roots
for descendants who are
second- or-more
generations displaced
from place of origin.
Own background is:
PhD in Identity Theory
MSc in Social Research
Methods
Amateur historian of
Irish and Hebridean
history 1800-1850.
Contact
information:
E-mail:
h.rascal@gmail.com
Role in language
teaching: Hello.
I'm a teacher student. I
will hopefully become a
language teacher.
I'm currently studying
English. I'm not native.
General
description:I
have only had 20 lessons
as practice, my
experience is low. I
could share my lesson
plans but they are
nothing innovative.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
If anyone would like to
share lesson plans for
foreign learners of
English, please help me
out.
Role in language
teaching: I'm an
English teacher for 12
years.
Nowadays my husband and
I own a Language School
in Brazil with 300
students, and I also
teach kids (4-10 years
old) in a private school
in my city.
Role in language
teaching:
Teacher of Swedish and
English, owner of a
language school and
translation office
General
description:
Author of the e-book
Kortkul och ordskatter
(how to use flashcards
in the classroom) in
Swedish, the English
version will be
available 2010
see and download
http://www.scribd.com/doc/6338226/Fun-with-flashcards-Kortkul-och-Ordskatter
Co-Author of the book "
A diary of a student in
Swedish (will be
available in 2010 in
both Swedish and
English)
Sharing material on
scribd.com ( see my
profile and some
material available
http://www.scribd.com/Veronica%20Gilhooly
)
Partner in the project
Language on the Move
http://move-language.eu/index.php/pageid/455
Partner in a project
with Svenska
kulturfonden in the
project flashcards and a
second one to start
isummer 2009 making a
website on healthcare in
Swedish for foreign
nurses
Partner in a project to
make Danish teaching
material with The
Finland-Denmark cultural
center
Partner in a project to
make Norwegian teaching
material with The
Finland-Norway cultural
center
Lectures and workshops
on how to use flashcards
in the classroom
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
Material creation in
different laguages, the
possibility to
co-operate in other
language related
projects
Role in language
teaching:
i work as a ESL teacher
and as a teachers
trainer for the state
government and also work
as IT@SCHOOL project and
research on
computational
linguistics
General
description: i
have associated as a
state and district
resource group for
teachers trainer and as
a researching scholar in
computational
linguistics i have also
attended a 10 day
workshop on CALT
(Computer Aided Language
Teaching)
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
CALT; CALL: ESL: EFL
Role in language
teaching: A
teacher-- researcher in
the filed of ELT--ESP.
General
description:
Teaching isa creative
art wherein the
practitioner has to be
careful about the choice
of word and meaning for
a specific situation.
This creativity can be
improved through
individual inquisition
and group experience.
I am a lecturer in Kongu
Engineering College,
Erode, Tamilnadu, India
and am excellent in
adopting relevant
classroom techniques.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
an outline experience in
English for speciifc
purpose: Have a
year experience in
research in the field of
ELT--ESP. Published an
article in a national
journal. Published six
papers in national
conferences. Have
received the feedback
from an international
journal for a paper
meant for publication.
Explore the pschye of
language learners and am
arriving at various
classroom methods.
Working on poems and
have produced some poems
at first insight.
Role in language
teaching:Maite
Garicano was born in
San Sebastián in the
Basque Country
(Spain). She got her
degree in English
Language at Deusto
University (Basque
Country). She brings
some 25 years
teaching experience
in the field of
languages in a wide
range of vocational
areas such as
Computing, Tourism
and Business at the
Vocational
Qualification
Training College,
Cebanc-Cdea. She
formally holds
positions within the
Faculty of Chemistry
and Nursing in the
Basque Country.
General
description:
She has been
involved in the
development of
innovative learning
methodologies
associated with
language development
and has participated
in a number of
European Language
Projects over the
years.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
She is a firm
believer in the need
to promote the use
of minority
languages in an age
of globalisation.
Role in language
teaching:
Language teacher in
adult education;
also perennial
language learn
General
description:
I'm interested in
creating
contextualized
written exercises
and learning to
conduct structured
conversation
practice more
effectively. I don't
know anything about
the POOLS approach
yet, so I don't know
what kind of comment
would be helpful.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise): I'm
interested in
learning to write
computer-based
language-instruction
software and in
providing more help
for student readers
(clickable
definitions, audio
files, etc.).
Contact
information:
E-mail:
Please mail the
webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: I've
just started teaching
entry level Gaelic
(Scottish) at a local
learning centre. The
class lasts two hours
one day per week.
I'm making up my
teaching materials based
on what worked for me!
General
description: I'm
basing my teaching on
speech and giving the
students handouts on the
materials covered so
they can concentrate on
the exercises rather
than spend time writing.
We're only coming to
week 5 of the class so
it's early days yet. I'm
trying to show patterns
of how the language
works rather than have
disjointed information.
Role in language
teaching: I'm an
English teacher teaching
in South America. I'm
searching about teaching
methods to improve my
teaching methodology. I
would like to know and
to manage those methods
you may share with me.
General
description:
Video teaching and even
cyber through a PC
screen teaching is great
but all of the sites
I've visited charge some
amount of money to know
what I'm searching for.
ising flash cards is the
method I'm usisng to
teach English because an
image can say more than
a thousand words in
order to explain what
I'm teaching.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I have not much
different experiences to
share. I would love to
find someone to share
with me his experiences
and ideas to improve my
teaching skills. In fact
I'm in a very low level.
Role in language
teaching: I
teach English to adult
students
General
description: I
have been involved in
some language exchange
programmes and
University research.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
Computer
Assisted Language
Learning
Web 2.0.
Role in language
teaching:
I Teach English in Costa
Rica. Most of my
students are business
people that I coach on a
1-to-1 basis. Most are
at an avanced level that
need help with
pronunciation and
conversation.
I use a variety of
teaching material and
Media.
General
description:
Costa Rica has a
shortage of native
English speakers and
with the recent passage
of CAFTA (Central
American Free Trade Act)
the need for teachers is
even greater.
Many multi-national
companies are choosing
to locate a base of
operations here and are
having a difficult time
finding enough qualified
English speakers in the
labor pool.
Although English is
taught in the public
school system here, the
teachers themselves are
under qualified to teach
the language. There are
approxamately 4,500
teachers here that
require training as
well.
I prefer to teach adult
learners with an
emphasis on business
English. I work with
each student at least
two times a week in two
hour sessions. In many
cases the students
themsleves supply the
learning material from
their business field
i.e. legal contracts,
sales materials,
business reports, etc. I
utilize role-play
learning and scripted
dialogues just to name a
few.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I Would appreciate any
and all suggestions in
teaching adult learners
of Business English.
I have found the
internet to be a great
source of material
specially in playing
web-cast of news and
entertainment items to
help my students hone
their listening skills
and to pick up
additional vocabulary
and idioms.
Role in language
teaching:
My name is Anton 36 y. /
m. from Bulgaria, using
nowadays english,
spanish and german in my
daily correspondence
with company's partners
all over the
world.Gaining and
sharing more experience
in the field of
languages as well as
learning danish will be
my current task which i
m glad to be devoted to
in this web site.
Role in language
teaching: I'm a
language coordinator at
Nanyang Technological
University, Singapore. I
teach French and German.
I'm very interested in
the possibilities of
e-learning and open
content for language
teaching and in the
consequences of these
developments on language
teaching methodology.
General
description: I'm
interested in the
possibilities of blended
learning for the
teaching of foreign
languages. I want to
learn about the issues
involved in the evolving
practices of blended
learning and open
content. I think online
tools and resources
should be an integrated
part in language
courses.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
In my school, we use an
elaborate version of
Blackboard. I would like
to optimise it's use for
language teaching.
However, this will have
an effect on the
organisation and the
pedagogical approach.
I see it as a valuable
tool to cater to
different learning
styles and to optimise
the language teaching
process.
Role in language
teaching:
Teaching English in real
classes and virtual
classes using a platform
for e-learners.
General
description:
On-line language
teaching and English for
Specific Purpose
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise): On-line
language teaching and
English for Specific
Purpose, especially for
the students enrolled in
Computer Technologies,
Textile, Cooling/Heating
and Accounting Programs
in Vocational School of
Higher Education.
Role in language
teaching: I am
María José Irastorza and
I am born in San
Sebastián in the Basque
Country (Spain). I have
degrees in French and
Basque Languages at
University and I teach
at the Vocational
Qualification Training
College, Cebanc-Cdea,
since 1981. At the
present time I teach
French and Basque and I
represent my institution
on the Basque
Normalisation Committee
seeking to reinforce the
use of the Basque
Language in a bi-lingual
learning environment. In
addition I bring
experience of working in
partnership and
collaboration across
Europe through a number
of EC Community Action
programmes.
Role in language
teaching: I
am a teacher of English
at a vocational school
in The Netherlands, ROC
A12 in Velp.
I also study for my
Master "New technology
and Language Learning".
And I give business
English once a week.
General
description: I
love making teaching
material.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I use the Net a lot,
which of course has a
lot to do with my study.
Compared with a lot of
teachers I dare say that
my level of expertise is
quite high.
Contact
information:
E-mail:
obkarakaya@hotmail.com
Role in language
teaching: I am a
teacher of English in
Turkey. I use sketches /
idioms, proverbs in
classes. Students speak
and ask questions to the
audience.
General
description: We
can play sketches to act
out about about idioms
or proverbs in the
classes . Afterwards we
ask from the students .
They try to know the
right one according to
the play. So there would
be real dialogue between
players and audiences.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
We can make my project
in a mutual way. In the
project players ask
questions so we let the
all students involve
this activities.
You can act with one of
your proverb or idiom in
a small sketch . After
the play . You will show
a few proverbs on the
charts. Our students
will try to find the
right proverb & idiom
that your students
acted. So we can
exchange the cultural
experiences.
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: Janine
Knight works at the
University Internacional
de Catalunya in
Barcelona. She is the
teacher for autonomous
language learning and
runs the Self Access
Centre for languages.
After 15 years of
teaching and managing a
support and language
centre in the UK
(Further and Higher
Education), she is now
living and working in
Spain.
Interests and research
includes Vocational
Education and Training
and IESOL in Spain,
flexible learning
modalities and
autonomous learning,
using multimedia
resources in the
language 'classroom'.
Recent research includes
The Bologna Process and
'the language challenge'
with respect to UIC.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
Devising autonomous
learning 'guides' for
learners at
universities.
Utilising existing free
internet based resources
for the multimedia
language centre.
Role in language
teaching: CPD-trainer,
researcher, consultant
General
description: In
the ViTAAL project we
are currently
experimenting with using
3D virtual worlds for
(preparation of)
language assessments.
For more information
see/listen to this
presentation:
http://voicethread.com/#q.b87392
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
As soon as we have
evaluated our pilot for
Vocational Education
with the Amsterdam ROC
we hope to be able to
invite colleagues to try
our materials and help
further develop our
ideas and content.
Role in language
teaching:
I am faculty from india
and related to computr
field and some worls on
punjabi and hindi
language and want to
joiin your course after
some time
General
description:
More information later
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
Punabi, Hindi, social
justice, discrination, ,
cricket , politics
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: i am
an english teacher in
here. in my office,
called English Language
Centre, i also play a
role as a teaching
coordinator. by joining
with this POOLS team, i
hope to not only improve
my teaching skills, but
i can get to share a lot
of experience with other
professionals. at the
moment, because i live
in Indonesia, and i am
looking forward any
opportunity to travel
and maybe look for more
experience overseas...i
am trying to develop
some programs for
improving the quality of
teaching, such as
designing a more
interactive teaching
materials, exercise
papers, and even video
learning..so i believe
that this website will
give me a lot of
benefits and most of
all, inspire all of
us...thanx
General
description:
like i said before, i'm
now developing ideas for
teaching...i wish to
provide more valuable
and attractive teaching
materials that can be
suitable for all
learners....even less
boring than having to
read a textbook or just
talking to the
instructor (which means
i will need more
multimedia files)
i am thinking about :
1. making a lot of
competition in the class
so that the students
will be motivated to do
more...with rewards for
the best performance of
course..
2. working a video
learning based system.
in here i am trying to
gather more short video
clips that will make the
even more interactive
learning process goes
unique. the students can
even be more eager to
learn by seeing the
original native speakers
sharing some stories or
giving exercises about
any kind of topic but
via videoclips. all the
instructor has to do in
the class is to guide
the learners to move one
step forward.
--why this way ? because
i live in a country in
asia continent. and most
people need a model who
they can learn from..not
that the asian ourselves
cannot provide them with
qualified teaching..but
the main point is they
need someone who is more
of the origin of the
language that they are
about to learn from...
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
i will always wait for
your share of ideas and
suggestions or any
questions...
Just getting going (once
again - approaching
prince-wise) the glass
hill called "Java
programming". Mainly an
old assembly (nx8080)
and C programmer. Really
*loving* java - after
all those probs trying
to learn C++(mainly
learning the MFC library
- sheesh!). Loved the
Straustrip ??sp?? book
back in the '80's ..
I mainly (still) work at
a very low level; eg,
directory/file
utilities, pipeline
programs (what we all
used to do in DOS or
unix of course).
More later.
Frank.
General
description:
Classically trained as a
scientist (mainly
physics and chemistry -
and i was actually v.
good in laboratory work
- but that might be that
i love to cook - making
a batch of anhydrous
Ethanol - just a new way
to cook a cake, etc. ;)
and scholar (arts &
humanities).
These days, going
through the teacher
training and such.
Working on YAD (yet
another degree) - the
so-called MALT (M/A's in
Learning and
Technology).
vids, art history, sound
mixing/design, etc.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
C (real-time, tiny c,
"everything is just text
-- even if it *is*
binary coded decimal,
hex codes, etc)...
And so, how do i make a
graphic of plants and
how they grow????
Contact
information:
E-mail:
fl@ots.dk
URL:
http://ecenter.ots.dk
Role in language
teaching:
Project manager in the
elearning centre at OTS
I started the centre to
help teachers to use and
make educational
material that involves
CBT. We can support
projects with equipment,
manpower and software.
And we often participate
in the manual process.
The centre works fore
OTS and for other Danish
educational
institutions. We also
work on International
projects like POOLS.
Our main competences are
video, 3D and
interactive materials
done with programmes
like Flash.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
We are open for
participation in
International and local
projects. Just contact
us or our International
department at OTS.
Role in language
teaching: A
teacher of English,
French and German, I
trained in England at
Sheffield University. I
have taught EFL at home
and in Stratford upon
Avon in the last three
years. My students were
from Russia, France and
Italy. I am offering
tailor-made courses for
one or two students. I
can accommodate up to
two people in my own
home.
The courses I am
offering you centre on
Communication skills and
pronunciation. I design
them to your specific
needs. This is quality
teaching time, planned
to enrich your language
skills intensively in a
short time.
General
description:
I suppose you would call
my methods total
immersion but I have
studied the methodology
of modern language
teaching intensively
during my time as a
lecturer at Newman
College Birmingham and
in doing so, came across
your group when I
attended a very useful
conference run by Kent
Andersen in Odense,
Denmark.
I would like to
correspond with any
member of the POOLS
community. I made
friends with Ann
Seppanen from Finland
and if anyone has her
new email address please
let me have it as i have
lost it and would like
to get in touch with her
again. Thanks Sue
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I am currently training
pilots at Coventry
Airport for the new
English Language exams.
If any of you have any
ideas on this they would
be most welcome.
Role in language
teaching: I have
been teaching English
for more than 25 years.
lately I have dedicated
my research time to Open
Distance Learning,
Learning Management
Systems administration
and English language
course design for ODL.
Now I am teaching the
skill of listening and
writing in special
English studies at the
school of Humanities in
the Central University
of LAs Villas Cuba.
General
description: I
like to share
experiences on Research
on ODL, statistics on
courses implemented on
MOODLE paltforms.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
Distance learning and
MOODLE paltforms
research experiences
Role in language
teaching: I
taught teenagers , I am
currently teaching (
Heart Techinicains )
general English.This is
my third year in
teaching English as a
Foreign Langauge. First
, I used to teach it as
a second langauge to
near-native speakers but
now I am teaching
students who have a very
limit background about
the English Langauge so
it is quite difficult
but at the same time an
interesting experience
to learn things I
thought I knew about in
the past. Now I have
applied to MA in TESOL &
Applied Linguistics and
I am alittle bit scared
about the matter of
Acadmic Writing and
presenting a portflio.
I did a lot of tests
like
PET,FCE,TKT,IELTS,TOEFL
and I did very well on
them. I attended TESOL
Egypt and TESOL Arabia
and I am a memeber in
IATEFL for 2008.
Nowadays I attended a
TEFL which will be done
on APRIL 2008, also I am
doing an online Course
accredited by EUROLINK.
My level of English is
ok but I aiming through
proficience which I hope
I will gain through the
ONLINE Course and MA
after two years.
Role in language
teaching: I am a
Teacher and researcher.
Learner, too.
General
description: I
teach Portuguese (as
mother language) and
Portuguese for
foreigners.
My field of research is
about "theories of
language", phonetics,
grammar, in general.
I taught Portuguese in
East Timor in 2006.
I learn English, French,
Spanish and Deutch
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I am interested in on
line learning/teaching
languages and other
matters, special to
support teachers from
all over the world.
Contact
information:
E-mail:
ldpm23@hotmail.com
Role in language
teaching: I am
considering opening a
language school in
Brazil, which uses a
blend of methods, among
which are TBLT and CALL.
General
description:I
used to have a language
school, which is a
franchisee in Brazil.
I closed it down about 5
years ago. It was based
on the PPP method.
My idea now is to create
a school from the very
beginning, with a
different approach
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I've had over 500
students so I think I'm
good at identifying
learning styles,
student's needs,
perspectives, and so on
and so forth.
Role in language
teaching:I
am a teacher of Arabic
in the USA and a Course
developer . I am also a certufied oral
proficiency Interview
Tester .I am interested
in Teacher Training .
General
description: I
taught English in Sudan,
Saudi Arabia and Qatar
before moving to USA.
native speaker of
Arabic. Trained
teachers.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
Foreign Lang. Teacher
Training
Role in language
teaching:
Teacher 3rd grade
Secretariate-Languages
English as a foreign
Language
General
description: A
colleague of mine
described your website
as most useful and full
of brilliant ideas and I
do want to update my
teaching methods,
materials,etc.
Hence...
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
Any idea is welcome:
reading materials,
filming expertise,
playing sketches,...
Role in language
teaching: I am
supervising a team of
Engliah teachers in an
language school.
I have been
using NLP, EFT and other
technologies for
improving my pupils habilities.
I am a linguist, and
master trainer practitiner in EFT and
NLP
General
description:
I adhere to
communicative language
teaching.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I was able to teach
English to different
levels from kindergarten
to high school.
Role in language
teaching: I am a
teacher of language
education. i handle all
language method courses
at both 100 and
300levels.i also teach
mother tongue methods. I
was also opportuned to
be on an action research
some years ago sponsored
by the World Bank and
universal Basic
Education in Nigeria.
the project teacher was
tagged teacher led
professional support and
mentoring.
A language teacher must
employ four things in
his class.
1 cooperation.
2 interaction
3 participation
4 competition
teaching must be seen to
be an extension of what
takes place in the
community.
Role in language
teaching: I am
Khalil Motallebzadeh, an
EFL teacher in Iran. At
the moment, I teach at
English Department of
the Islamic Azad
University (IAU),
Mashhad branch. I am
also certified as
teacher trainer by
British Council since
2007. My research
interests are language
testing, teacher
education, and
e-learning. I have
published articles in
national and
international ELT
journals.
General
description:
My philosophy of
teaching has always
centered on group
dynamics and
negotiation of / for
meaning. I have
never tried to
prescribe a PPP
procedure. In my
language teaching
and teacher training
career, I have tried
to help my students
and trainees develop
autonomy and
reflection. This
process-procedural
syllabus has
incorporated a focus
on form and meaning
as well as
considering
communication as the
main objective of
the course. All
students and
trainees are divided
into groups of four
to six and assigned
a task for each
session. I am an
observer and a
facilitator in most
cases, letting
learner's creativity
work in class. In
some sessions
learners are
explicitly asked to
reflect on the their
own learning
process.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
language testing
and assessment
teacher education and
development
e-learning
CALL
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: I am
an up and coming EFL
teacher. I am currently
studying the subject and
am taking a bridgeTEFL
online course. I live in
Berlin, Germany and plan
to work here as an EFL
teacher upon completion
of my course.
General
description: i
have never taught
language course, i have
been teaching only in my
area of expertise,
agriculture sciences.
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: I want
to keep my teaching
techniques and lessons
as fun, informative and
interesting as possible.
I have many ideas for
lesson plans and
projects and hope they
will be as successful as
I expect them to be.
Contact
information:
E-mail:
ndevegod@yahoo.com
Role in language
teaching: I am a
agronomist engineer, MSc
candidate in
agricultural development
at Copenhagen
University, actually
assistant lecturer at
Eduardo Mondlane
University, Mozambique.
My mother tongue is
portuguese, i have
received many calls to
teach portuguese
language in the UK even
here in Denmark, but i
feel that i nedd to
learn and share
experiences in this Role
before taking this task.
General
description: i
have never taught
language course, i have
been teaching only in my
area of expertise,
agriculture sciences.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I am a beginner in
teaching, I have only 3
months.
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching:
teacher/ researcher.
Research interest:
teaching Irish (Gaelic)
as a second languager
General
description:
Currently involved in
sending an electronic
newsletter to primary
schools as a reading
resource
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I am interesting in
developing resources for
second language learning
which can be shared via
internet technology
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: I am
studying master in
education and would like
to do some research on
web-based learning in
English.
Contact
information:
E-mail:
oklar24@gmail.com
Role in language
teaching:
I was teaching english
at a two years
university last year but
now ı am teaching in a
college in istanbul. ı
teach to 9th grades.and
ıalsı ı teach in
language school .they
are adults.I have been
teaching there for 1o
months.
General
description:
I am a teacher for three
years.ı had a lot of
different students until
now.I have EXPERIENCE İN
ALL GRADES FROM KİNDER
GARDEN
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I CAN TEACH ALL GRADES
BUT ESPECIALLY HİGH
SCHOOL AND ADULTS ARE MY
PROFESSION
Role in language
teaching: I
am a Portuguese Teacher.
I have been teaching
Portuguese to Spanish
speakers since 2003. So
I am really interested
in the teaching of close
languages.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
As I said before I
am interested in CALL I
am still learning and I
would like to try
anything new regarding
the use of technologies
in Language Teaching.
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching:
I am a teacher of
English teaching
undergraduate &
post-graduate classes in
Fergusson College, Pune.
General
description: I
am teaching since 1986.
At present I am
collecting material for
a research project on
indianization of CALL
programs to make them
appealing and relevant
to the needs of Indian
students.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
Level of expertise is
low.
Role in language
teaching: I'm
Dhida Riddhabhaya, an
English Teacher in
Thailand. I'm in Faculty
of liberal Arts. We
teach English as a
foreign Language. My
university(Rajamangala
University of Technology
Suvarnabhumi) is near
BANGKOK, our Capital. I
teach students of
Liberal Arts Faculty and
technical students.
General
description:
I've been
teachingEnglish for 30
years,19 years in
secondary school and 11
years in University. The
subjects I always teach
are English structure,
translation: English
into Thai, English for
Guides, and Seminar:
Roles of English.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
Now I'm going to conduct
the research on " The
assessmemt of Speed
Reading afor reading for
comprehension" Could you
pleaserecommend how to
design the research?
Role in language
teaching: I
worked at the Hull
University Language
Centre/Institute from
1992-2002, when I was
made redundant, involved
in developing e-learning
software, websites and
databases for languages.
I was involved in a
number of national and
EU projects (TELL,
ICT4LT, LTSN, EUROCALL
and more). During this
period I learnt Italian
to an advanced level.
From September 2003 I've
been working at the
University of Nottingham
School of Nursing, and
regrettably no longer
have any direct work
connection with
languages, though I
remain a learner of
Italian and in recent
years have tried to
learn Scots Gaelic (with
only middling success).
I sporadically maintain
a languages links site (www.fredriley.org.uk/call/langsite/)
and also administer, in
my spare time, the
EUROCALL website (www.eurocall-languages.org).
At work, I run an
e-learning in Nursing
site at
www.nottingham.ac.uk/nursing/sonet/
General
description: I'm
primarily a techie with
formal IT education, in
particular in
programming and database
development. I've been
involved in CAL (as was)
since 1992, and
developing for the WWW
since 1993. My current
web expertise lies in
website, web
applications, and
database development,
and I'm also involved in
the development of
Reusable Learning
Objects (RLOs) for
Nursing (www.nottingham.ac.uk/nursing/sonet/rlos/).
I have a little teaching
and training experience,
but only in IT, not
languages.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
Contact
information:
E-mail:
Through the pools
webmaster
ka@sde.dk
Role in language
teaching:
teacher-working in the
uk as a help
teacher-teach social
studies in the us in
colorado have been
teaching for 20 years
General
description:
teacherteacher-working
in the uk as a help
teacher-teach social
studies in the us in
colorado have been
teaching for 20 years
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
teacher-working in the
uk as a help
teacher-teach social
studies in the us in
Colorado have been
teaching for 20 years
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: I am
both a teacher of danish
in an elementary school,
as well as a teacher
student.
General
description: As
I am a teacher student,
I am always learning new
methods that all seems
very interesting. I have
tried some of them in my
teaching and I think it
is very amusing that the
pubils often think they
aren't learning anything
when they are in my
classes. I need though
to organise my ideas
further and learn which
methods suites me best.
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: I
teach English as a
foreign language to
adults.
General
description: My
students are civil
servants and they are
receiving MA degrees in
public administration at
the moment.English is an
elective course offered
by the school to them.
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: I am
an Assistant Native
English Instructor at
Tongjin Middle School in
Gimpo City, South Korea.
General
description: I
supplement the class
work with conversation
and listening exercises.
Besides teaching EFL, I
have been trained in
library science and have
worked as an academic
librarian.
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: I have
been teaching English
language for more than
ten years. Presently I
am teaching English.
General
description:
I welcome any experience
in teaching and learning
languages.Depending on
the POOOLS community's
tradition I will be glad
to share my experience
as well.
Role in language
teaching: I'm
being trained as a
future english teacher
and i want to be among
experienced people who
know the field of
teaching to be more
efficient for my future
students.
General
description:
Currently i am student
at the teachres training
school in cote
d'ivoire.But i'm also a
trainer at american
corner in Abidjan in my
sparetime i also do some
freelance to earn
something because it is
not easy in developping
country like mine.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):For
the time being i don't
really have experience
but i want to get some
from the experienced as
the others.
Role in language
teaching: None;
I am a European project
manager for GO! The
umbrella organisation of
state schools in the
Dutch speaking part of
Belgium
General
description: I
am looking for
oportunisties to share
outcomes of European
project with our 900
schools and centres for
adult education.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):European
project idea.
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching: I am
not a language teacher,
but I work for a
Federation of
Educational Centres so I
am interested in spread
the information related
to the theme among them
Role in language
teaching: I am a
student at TESOL
(Teaching English to
Speakers of Other
Languages), at
University of Toronto. I
will be graduating this
summer and hope to start
teaching in September.
General
description: I
have very limited
experience in teaching.
However, I will be
starting my practucum
this summer, and I have
volunteered to teach a
conversational English
class, at UofT's
International Student
Centre.B
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):I
plan to teach academic
English at the
post-secondary level,
probably at a community
college. However, I have
not started my teaching
yet.
Contact
information:
E-mail:
Through the webmaster
ka@ots.dk
Role in language
teaching:
I'm a language
teacher with experience
in English for Speakers
of Other Languages (ESOL),
Scottish Gaelic, Hindi &
Urdu, and some Japanese.
As well as teaching I
am involved in materials
creation, and (through
POOLS) developed the
dual language "Scottish
Island Voices" pack
click here to
download. This
work won a 2007 European
Award for Languages. See
http://www.cilt.org.uk/eal/guthan.htm
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I'm particularly
interested in
bilingualism and
multilingualism, and
would be happy to share
ideas and experiences
with others with the
same interests. When we
help someone learn a
second/foreign/new
language we are in
effect promoting bi- or
multi-lingualism (unless
the aim is to
simultaneously expunge
the learner's first
language...). I'm
interested in the
relationships that the
learner builds between
their old and new
languages.
I'm also interested in
the mediation of
language learning and
teaching through new
technology - digital
video, Internet etc. I'm
no technical expert, but
it seems that you don't
really need to be, given
how easy the new
technology is to use.
And that has
implications for use in
teaching, whether by
teachers or learners
themselves.
Role in language
teaching: I am a
language teache at the
university, and I teach
Chinese and Uyghur for
different language
speaking students. I
teach basic Chinese
textbook for Uyghur
students and elementery
speaking and listnign
Uyghur language for
Chinese.
General
description:
Chinese is second
language of mine, and I
understand the
difficulties for
learning it, especially
the four tones and
characters. I used to
spend my time on the
vocabularies and reading
field a lot. so I
learned fast compare to
the other students. And
now I encoureged the
studentes to learn more
words and read a lot.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I am very new for the
teaching field and don't
have much experience, so
I feel struggled. Even I
was a student last year,
but when I stand in
front of the students I
forget how to teach
them. That's the biggest
problem of mine. I would
like to get some new
teaching methods.
Role in language
teaching:
I'm
an English teacher. I
teach English to Farsi
speaking students.
At the moment I am
working to provide
Iranian students with
some samples of critical
thinking.
In fact I want to teach
them to read critically.
I'm going to involve
their own culture in the
texts and exercises...
General
description:
humanistic approach to
teaching and learning is
one of my distinctive
feature among my
colleagues...
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
At
the moment I welcome any
ideas in the realm of
critical thinking and
reading.
I have read a lot in
this field. I gathered a
good review of
literature for one of
Ferdowsi University
professors( that was a
PAID job, not the NAMED
one!).
and I'm at the treshold
of deigning a book in
this case
Role in language
teaching:
I
am English language
teacher, researcher and
coordinator for students
General
description:
I am teaching to the BBA
and MBA students. I am
teaching to the
teachers. I am teaching
management courses to
the engineers and
doctors. I am teaching,
english grammar, english
conversation class and
wrtiting practices. We
have all the time a quiz
and assingment practices
to ceart students to
speak in english. I make
them so excited on a
topic of the students
interest that they
automaticall speak
english. I always give
the students a wrting
practice of daily life
topics and simple topic.
Suggested area for
exchange of ideas
(and level of expertise):
I have completed an
ONLINE MBA degree from
U.K and create the best
POOL ONLINE. I have
started research on
ONLINE Education and the
benefits of ONLINE
education. I can provide
online suggestions and
make online class which
is interesting and
students of all origins
are taking interests in
ONLINE learning. I can
conclude from my ONLINE
research that if the
POOL make it easy for
the students and get a
limited fee then we can
earn alot and we can
teach alot of students
without any difficulty
SMO is a constituent
campus of the UHI, an
HEI integrating 13 major
campuses across the
Scottish
Highlands and Islands.
SMO delivers Further and
Higher Education courses
to students both from
within Scotland and from
a wide range of
international countries.
All education provision
is through the medium of
Scottish Gaelic, with
immersion opportunities
for incoming students
who do not have a
sufficiently robust
mastery of the language.
SMO has also been a
pioneer in utlising web
technologies for
language learning, being
the first UK FE
institution to utilise
the www and email for
provision, starting
in 1992.
Gordon Wells,
Department of Lifelong
Learning,
Sabhal Mòr Ostaig,
Teanga, Sleat,
Isle of Skye,
Scotland
UK IV44 8RQ
Efvet is a unique
European-wide
professional
association, which has
been created by and for
providers
of technical and
vocational education and
training (TVET) in all
European countries. Its
mission is to
champion and enrich
technical and vocational
education and training
through transnational
co-operation
by building a
pan-European network of
institutions and
practitioners which will
• Promote quality and
innovation in Technical
and Vocational Education
and Training throughout
Europe
• Develop collaboration,
mutual co-operation and
sharing of good practice
• Give colleges a
platform of influence in
European TVET policy
• Developed with the
support of the European
Commission and the
European Institute of
Education and Social
Policy, EFVET is the
only transnational
organisation of this
type for
TVET. Its policy is
determined by its member
colleges and schools. It
collaborates with, but
is
independent of all
government and funding
bodies. Its income is
derived from membership
subscription, grants and
sponsorship.
Frans Schneider
EfVET Central Office,
Rue de la Concorde 60,
Brussels
B-1050
BBS T1 has been
teaching languages for a
number of years in
different classes of
further education and 5
years ago started to
implement it in
vocational training. Two
members of staff are
responsible for the
education of language
teachers in our region.
The languages are German,
English, Spanish and
French.
BBS Technik I is an
active member of EFVET
and has a lot of
experience in EU
projects :
LEONARDOProject
"Active self-directed
learner"
D/97/1/12003/PI/I.1.1.a/FPI,
LINGUA-E-Projekt "
Multimedia
dictionary" LE-RP -
FI-11/98-00179, COMENIUS
"World of Perfume"
K-RP-3/98-00222-1,
LEONARDOPilotproject
VICET (Videoconferencing
in Education and
training), LEONARDO "European
Middle
Management Training",
and CULTURE-Project "EPCD-Net"
Klaus Leonhardt
Franz-Zang-Str. 3-7
Ludwigshafen
DE-67059
Odense Tekniske Skole
is the third largest
technical college in
Denmark. The college
produces educational
multimedia; video,
software, web pages,
distance learning
systems, and DVDs
In 1999 the college was
awarded "The European
Label for Innovative
Projects in Language
Teaching and Learning".
The college staff has
coordinated and
participated in several
EU funded projects, e.g.
the Best Practice -Best
Language Teaching
Methods
DK/02/B/LA/111.201.
In the project OTS has
the following tasks:
Create common core
scenarios and storybooks
for sound and video
recording for the
content pools, to
develop criteria for
language specific
scenarios for the
content pools, to
develop course modules
structure, and to
develop course modules
content. Adapt the
Course book, Course
content, Course modules.
Record sound / video in
Danish for country
specific and common core
content. Transcribe
materials recorded in
Danish, translate
transcribed Danish
materials into English.
Pilot the course in
Danish and offer and
promote the course in
Denmark.
Ole Bech Kristensen
Allegade 79,
DK5100 Odense
C, Denmark
Cebanc-Cdea is a
group of two companies
with 25 years of
experience in
Educational an
Vocational
Training in the areas of:
Administration and
Management, Trading and
Marketing, Cathering and
Hospitality, Computing
and Information
technology, Media and
Desing (Area of
Multimedia) and Travel
and Tourism. They have
more than 800 young
students(from 16th to 23
rd years old) and more
than
2000 students in adult
education within the
four schools. The
partner has experience
in LINGUA and
COMENIUS PROGRAMES, and
is active within the
areas if student
exchange. Cebanc-Cdea is
the
coordinator in IBS
project of Leonardo
programme.
ITE-CECE: (Confederación
Española de Centros de
Enseñanza - Spanish
Confederation of
Educational Centres) is
a Trade Union
Association founded in
1977, that gathers a
high part of the
Spanish private
educational sector of
non university level
enterprises (certified
and non certified by the
Ministry of Education,
part funded by the
government and totally
private), and also some
private
Universities. The CECE
has as objectives in its
Constitution those that
make possible to its
members
the advantages of
belonging to an
Association of
Enterprises.
Marian de Villanueva
Marqués de
Mondéjar 29-31
Madrid
ESP-28028
Kaunas College is a
rapidly developing and
expanding state
educational institution
qualified for
implementing higher
non-education studies in
Kaunas region and is one
of the biggest
institutions of such
kind in Lithuania. It
has over 7000 students
who study here under 39
study programs. The
college seeks to educate
professionals able to
meet social and economic
requirements of the
country, equip study
process with modern
training technologies
via participation in
international projects
and cooperation with
organizations and
enterprises. Since 1999
Kaunas college has been
participating in
Socrates/Erasmus
program, promoting
students academic
mobility and
implementing the ECTS.
Increasing the number of
incoming students is one
of the main tasks of
internationalization
strategy of Kaunas
College. In order to
realize it not only
international study
programs should be
delivered but also
teachers should be ready
to work in the
international
environment.
Jolanta Valiaugiene
Pramones pr. 20
Kaunas
LT-50468
Lithuania
Horizon College
delivers education to
some 23,000 students in
the Sectors of Business,
Trade,
Engineering, care and
Adult Education. We have
a comprehensive Language
Core which consists of
representatives of the
departments of (foreign)
language across the
college and whose
policies, as
described in the policy
plan, are directives for
all (foreign) language
teachers in the college.
Horizon College prides
itself upon being one of
the first colleges in
Holland where the
so-called
language portfolio and
application of the
levels as described in
the European Framework
of Common
References are actively
applied and embedded in
language programmes.
Particularly its Dutch
for
Foreigners programme.
Frans W van Schaik
Maelsonstraat 24
Hoorn
1624 NP
The Netherlands
Colegiul Universitar
de Institutori (The
University College for
Institutors) is a
department of The
University of Pitesti.
The college trains
primary school teachers
and lower secondary
school teachers of
Foreign languages (English
and French), Physical
Education, Music and
Arts. The staffs
includes
experienced teachers of
foreign languages,
English and French and
teachers of Romanian
having a
long and rich experience
and expertise in
teaching Romanian as a
foreign language. Our
young
teachers are currently
teaching English and
French to students of
The University Technical
College and
studied Romanian as the
first or second
specialty. The theme is
also to be included in
the research
activity of the college.
We are co-ordinators of
a Socrates Grundtvig
programme in Adult
Education.
Mihai Braslasu
Str. Eroilor 3
Pitesti
0300
Romania
This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
Unique visitors since
August 2002
combined
pools and BP-BLTM
Statistics since October
2005. Security settings
in some browsers prevent
registrations, but the
data is still of use
when fine tuning the
website.