Language Teaching Methods

Methods logo

Methods is a social media friendly project, you are warmly invited to make suggestions and give feedback:
Facebook Twitter Twitter, and our Blog Project Blog

Register here to receive news about the project

Introduction to Methods

Methods is a TOI (transfer of innovation) project based on the original BP-BLTM and later the Pools-m projects, which selected five communicative language teaching methods suitable for VET teachers and their students, especially those preparing for or in the midst of work placement in other countries. For each method the project developed sets of materials and instructions for exemplary lessons.

To help the training of the less experienced teachers the use of the methods and materials are demonstrated through instructional video recordings of exemplary lessons.

The main outputs to be translated, adapted and transferred during the Methods project period are:

-A video library with subtitled commented recordings of the five methods used in real classes.
-A manual with five method descriptions, instructions and ready to copy and use materials
-An International Work Placement Guide
-This website.

This project will transfer the BP-BLTM and pools-m results to France (Guadeloupe), Malta, and Slovenia by adapting and translating the guide, the methods manuals, the ready to use in classes materials, and the subtitles for the project videos.

Presentation of the project teams

Back to Top

Project background

PhyEmoC practice

Improvements in language teaching methods have not been fully applied in VET and there is little communication in the target languages: "Teaching guidelines for foreign languages place emphasis on all communication skills – yet both teachers and students make infrequent use of the target language in the classroom” Eurydice Key Data on Teaching Languages at School in Europe 2012”.

Teachers in technical colleges in FR (Guadeloupe), MT, and SI teaching foreign languages need communicative teaching methods as research and improvements in language teaching methods have not been applied in the VET sector in these countries. This is based on our own experiences as well as the Eurydice Studies "Foreign Language Teaching in Schools in Europe". A general EU need for this is also seen in the recommendations for action planning by the thematic expert group "Languages for jobs", set up by the EC in 2010: “Develop specialized language training modules and methodology for teachers and trainers in VET” because “Language teacher training is generally not oriented towards the VET sector”.

According to a Eurobarometer survey “Difficulty with foreign languages is by far the most feared problem when young Europeans contemplate working or studying abroad”. Language proficiency is a key instrument for a common understanding between citizens of Europe and for exploiting the rich cultural heritage of Europe.
 
The lack of ICT expertise among teachers inhibits the best use of ICT based communication and creation of tailored online resources. Eurydice Key Data on Information and Communication Technology in Schools in Europe 2004: “Teachers do not yet as a matter of course acquire skills in the use of ICT for educational purposes during their initial training”.

One of the main problems in Guadeloupe is the unemployment rate for young people 55.1% and the long term-unemployment 78.8% (Eurostat 24 November 2011), and there is a lack of language skills, e.g. the mcdonalds chain had to give up running staff training courses. METHODS will exploit the project outcomes to coach hosts in the rural tourism sector so they can offer language courses to tourists thus creating a new source of income.

The ToI project targets the above needs in FR, MT, and SI through five communicative language teaching methods and materials with an emphasis on cultural diversities. The use of ICT in several methods (for instructional purposes) also works for promoting ICT among language teachers and learners.

Back to Top

Manuals and guides

The project teams will adapt and translate five manuals covering language teaching methods and a guide for students preparing for a work placement period

Back to Top

Back to Top

International Work Placement  Portfolio

The main purpose of the International Work Placement  Portfolio is to keep all important data, documents and collected materials related to your mobility experience abroad in one single place.
It is very useful to start collecting the materials in your IWP Portfolio from the very beginning. After the work placement, you are expected to write different reports. You may be asked to make a presentation at your home institution or you may decide for another international work placement in the future. Completing and/or updating your IWP Portfolio regularly will enable you to find any information or document related to your past mobility experience quickly and easily if you need it.
The self-asssessment checklists for language and professional skills can be  attached to your Europass CV when applying for a job or another international work placement.
You can personalize your IWP Portfolio by creating cover pages with photos and  lists of collected materials for all sections in the Dossier.

The International Work Placement Portfolio can be downloaded in

Back to Top

 

Computer assisted language learning in context

Download the manual (adapted 2014) in:

During the pools-m project the manual was adapted and translated (N.B. the new METHODS book is substantially different from the old files, so it is NOT recommended to use the older version from pools-m!-) into:

Back to Top

Task based learning / teaching

Download the manual (Updated 2014, but without final design) in:

During the pools-m project the manual was adapted and translated into:

Back to Top

Simulations

Download the manual (Updated version 2014) in:

During the pools-m project the manual was adapted and translated into:

Back to Top

The Physical-Emotional and Cultural approach (PhyEmoC)

Download the manual (Updated version 2014) in:

During the pools-m project the manual was adapted and translated into:

Back to Top

Tandem Learning

Download the eTandem manual (Updated 2014):

During the pools-m project the manual was in 2011 adapted and translated into:

Back to Top

Teacher Course materials

A Course Guide

The guide gives advice on how to run the courses, the guide is available in

PowerPoint slides used for courses

Collection of PowerPoint slides used for the method courses. The slides may be adapted / translated  for different course situations.

Back to Top

Evaluation forms after courses

Downloadable forms:

The course certificate (design by the Danish designer Lone Olstrup) is available in

Ready to use materials

The teams have prepared different types of materials to be used in classes

The POOLS-Machine Plc is a simulation where the participants have to choose between four locations for a new factory, each location has advantages and disadvantages. Download the simulation in:

During the pools-m project the simulation was adapted and translated into:

Airport is a simulation that can be used by students with a language competence around level B1 (European Language Portfolio). The simulation AIRPORT (see http://www.languages.dk/methods/airport.html) is now making use of Clilstore: The English version of the five profiles are availble online with all words linked to dictionaries in +100 languages: http://multidict.net/cs/939, http://multidict.net/cs/938, http://multidict.net/cs/937, http://multidict.net/cs/936, and http://multidict.net/cs/935

The simulation can be played in groups with three to five students (if less than five in a group then some students will have to have more than one profile in the simulation)

The simulation is self explanatory; each student is given a text with a personal profile, the students read and inform the other group members about the content.

Go to the Airport download page to download the simulation materials in English, Italian, Lithuanian, and Turkish

Return to St Kilda is a simulation which can be seen in use on the videos demonstrating language teaching methods. The simulation is available in

During the BP-BLTM and pools-m projects the material was adapted and translated into:

Videos demonstrating language teaching methods

The project teams adapted five videos demonstrating language teaching methods in real classes. The videos have subtitles in

Video demonstrating the five communicative language teaching methods (PhyEmoC, Task Based Learning, eTandem learning, Simulations, and Computer Assisted Language Learning):

 

The video comes complete with all the materials used in the lessons. Download the instructions, handouts / student materials used in the video:

During the BP-BLTM and pools-m projects the video subtitles were translated into:

 

Back to Top

Brochures and dissemination materials

The project brochure is available in

Back to Top

Latest news from Methods

Facebook Facebook

News from all the other pools projects: Click here

March 2015

You can now download our newsletter issue 45. Next newsletter is scheduled in June, you are welcome to make contributions of articles and photos from your own teaching or projects. Download newsletter issue 45

Back to Top

February 2015

The teams have finished the final editing of the "Student Work Placement Guide". It can now be downloaded in:

To assist student preparing for a work placement the teams have prepared a Work Placement Portfolio. The file can be adapted and translated for different purposes. Download it here.

Back to Top

January 2015

The multidict.net server is now working again after being offline for a weekend. Let's lower our CO2 emission and hope for less severe weather in Scotland in future!

The Multidict and Clilstore server has been offline since January 9th due to severe weather in Scotland. We hope to get back electricity and connection as soon as possible. Try http://multidict.net

A new edited version of the Maltese PhyEmoC manual can now be downloaded: Maltese PhyEmoC Manual

Back to Top

December 2014

The French project team from Guadeloupe has finalized a new update of the PhyEmoC manual in French. Download it here

The Maltese team, MCAST has finalaized an updated Maltese version of the Simulation manual. Download it from here.

Back to Top

November 2014

Read the minutes from the Slovenia meeting.

The teams meet in Celje, Slovenia for the thrid project workshow. Read the agenda

The graphics designer, Lone Olstrup, has finalized the Methods Course Guide in four languages. Download the guides

A kindred project titled Clil4U has prepared five new scenarios (all with with ready to use materials) with integration of teaching ICT and language. The scenarios are meant for vocational colleges, but can alsobe used in general education:

Back to Top

October 2014

SŠGT is preparing the new and updated International Work Placement Guide. Download a summary of suggested changes.

The course certificate (design by the Danish designer Lone Olstrup) is now available in

You can now download the manual on Computer Assisted Languagew Learning (adapted 2014) in:

The PhyEmoC manual is now availbale in:

The Task based Teaching manual (Updated 2014) can now be downloaded in:

 

Back to Top

September 2014

The METHODS course guide gives advice on how to run the courses, the guide is now available in

Back to Top

August 2014

The core work on adapting five manuals has now been completed and the graphics work and design phase has started. Download the manuals here (but remember the design has not been finished)

Eurocall presentation
Tools, Pools-3, Methods, and Clil4U materials on display during Eurocall 2014 in Groningen

During the Eurocall 2014 conference Kent Andersen handed out 50 Methods DVDs and 50 brochures as well as the project newsletter.

Back to Top

July 2014

The five adapted manuals are now available in English for download and testing:

Back to Top

June 2014

The workshop in Malta in May showed the project is up to date with deliveries. Download the meeting minutes here.

Back to Top

May 2014

The project teams are preparing for the 2nd workshop. This time in Malta, download the meeting agenda here.

Back to Top

March 2014

Download the pools project newsletter issue 41. Click here

Back to Top

January 2014

The Danish team will run an introductory course in Morne à l’Eau, Guadeloupe for the Lycée Gerty Archimède. Download the agenda (in French) here

Download the project Newsletter here

December 2013

The teams have nowrecompiled the five videos from BP-BLTM that demonstrate language teaching methods in real classes. The online videos can now be watched with subtitles in

The DIY videos with subtitles in French, Maltese, and Slovenian are now being prepared. The teams have translated the subtitles and the first DVD using these have been finalised.

Back to Top

November 2013

The Method teams in action during the project kick-off workshop

Action

The project Facebook presence has been changed from a "group" to a "Page" visit the page here: facebook.com/Pools.methods

The teams are busy preparing the kick-off workshop (to take place in Brussels at the end of November. Download the updated workshop/meeting agenda here.

Back to Top

October 2013

You can now download the project brochures in

The Methods project started on October 1st:-)

Back to Top

Five language teaching methods

Select a method below:

Computer assisted language learning in context
Task based learning / teaching
Simulations (updated June 2010)
The Physical-Emotional and Cultural approach (PhyEmoC)
Tandem Learning

 

Last edit: April 8, 2015

 

This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Statistics

Ongoing statistics since February 2012

Statistics 2011